不光卖书,也租书。办会员就能看,一年才十二块人民币,那才真是赔本赚吆喝嗯。可以说店开得越多我赔钱就越多。不过,只要能让京城的青年人多看看书,我赔点就赔点好了。吃点亏我也是开心的。至于我在日本东京开书店也有自己目的,那就是更方便的推广华夏文化。目前我已经通过这家书店在日本刊发了《红楼梦》、《三国》和《西游记》的日文和连环画的日文版,我也在许多日本大学做过不少次文化推广。日本人很喜欢,销售情况相当好呢。同时,我也会把一些优秀日本翻译成中文,推荐到国内去。松本清张和村上春树都是我的合作对象。您看这是不是很好?所以您放心,在海外推广和图书,我还是有一定经验的。”
“哦,你竟然做了这么多的事,在国内办了这么多公益性质的书店啊。真的了不起。”
这下子,老头儿更是对宁卫民刮目相看了,脸色越显和善。
但与此同时,下面的话他反而有点不好说出口了。
“没关系,您有什么要求,就直说好了。千万别客气。”
宁卫民倒是看出了老头的为难,主动询问。
如此,老头才有点不好意思的说。
“第三,就是版权费的问题。我可以给你长期、全球、全品类授权,但我的作品版权可不便宜,你既然敢开口要这样的合同,我希望你最好准备好了要开大额支票。这是必须的,我要看你是不是真有诚意、真有实力,不是空口白话。否则,我是没办法安心的。”
似乎怕显得自己贪财,老头还要再解释,宁卫民心中却一松,登时笑了。
“查先生放心,钱不是问题。您的要求很合理,那给我一个数字好了,我绝对不和您讲价。”
如此一来,他的大方,反而让老头越发感到窘迫。
“我和港台的电视台和电影公司都合作过,我的作品影视改编大多在一部作品五十万港币到八十万港币的价格。所以咱们就按五十万港币来算,十四部作品应该是七百万港币。如果你认为可以接受的话,图书和连环画出版的版权我甚至可以不要现钱,只要百分之五的净收入分红,毕竟你还要找人来翻译,绘画,那也需要成本的……”
老头认真想了一下才报出个数目的,这确实是正当的市场价格。
其实金庸的版权价值几何,在港城已经是近似于公开的事儿,几乎所有的港台影视公司和电视台都清楚。
宁卫民来谈之前就已经了解过基本的行情了,昨天还跟徐克亲口确认过
本章未完,请点击下一页继续阅读!