支丹大名大友宗麟、大村纯忠、有马晴信联合起来向罗马教廷派遣四名少年两名仆人的使团。使团由传教士范礼安发起,于1590年(天正十八年)回到扶桑。使团将欧罗巴的古腾堡印刷机和活字印刷术带回了日本。
活字印刷的另一个来源于高丽。毕升发明活字印刷以后,高丽人开始用泥活字等方法印书,后来又采用木活字印书。到了十三世纪,他们首先发明用铜活字印书。中华使用铜活字印书比朝鲜稍晚。高丽人还创造了铅活字、铁活字等。
1592年万历援高丽之役爆发,高丽称之为“壬辰倭乱”,扶桑称之为“文禄庆长之役”,期间扶桑大名加藤清正将高丽铜活字等活字印刷设备抢回了扶桑,献给了当时的后阳成天皇,得到了后阳成天皇的大力推崇。扶桑著名的《古文孝经》就是在这一时期活字印刷的结果。
之后后阳成天皇又命当时的丰臣政权推广活字印刷,六年内铸木活字十万余个,之后又铸铜活字九万余个,从此活字印刷术在扶桑广为流传,民间产生了“光悦本”“ 嵯峨本”等精美的书籍,德川幕府初期也有官方的著名的活字印刷“骏河版”《大藏一览集》、《群书治要》。
当时高丽、扶桑以中华文化为主流,所以书籍多是中华文字,这也是高丽的活字印刷术能在扶桑兴起的原因。
但后来幕府阶级固化,武士阶层流传的书籍都是一些经典,民间流传的都是佛经,新书很少,所以雕版印刷因为字迹优美再次成为印刷术的主流,但在书籍商人中活字印刷依然有流传——多数用来印刷小广告或者爱情动作类图书。
兰学者对书籍印刷一直非常困恼。
扶桑语兰书的印刷就已经很苦恼了,因为木雕版成本高,所以只能用活字印刷,但市场受众少,书商都不愿意印刷,除非加钱,造成很多兰学者都是抄书来学习的。
原版的兰语书籍更为凄惨,印刷就别想了,全部是手抄,据说胜海舟抄写了一部兰语与扶桑语的双语词典,可能对内容有所改进, 一部词典就卖了三十两黄金。
直秀一直想让胜海舟介绍这个土豪认识一下,但现在的胜海舟还没开始卖书,直秀还得继续等下去。
所以直秀拿出蜡纸印刷这个技术后,兰学者们直接就激动了,直秀说“这只是个想法还没来得及实践”,玄朴先生直接呵斥“那你还坐在这里?还不赶紧去办”。
直秀委委屈屈地带着两个学生溜出来,以玄朴先生的名义让仆役向藩学弘道馆申请了一点印刷的油墨。之后
本章未完,请点击下一页继续阅读!