问尊敬的吴王阁下,人之所处这这片天下,是圆?是方?」
闻言,庆忌回答道:「天道圆,地道方,圣人法之,所以立上下,故称之为「天下」。」
「我吴人认为,天道圆,精气上下运行就「圜周复杂,无所稽留」,地道方,「万物殊类殊形,皆有分职」……」
坐在一边的朱蒂夫人,深感无语。
庆忌这样说话文绉绉的,着实是让她难以翻译!
好在,朱蒂也不是不能简化,然后给穆勒翻译出来。
「天是主,地是次,天为阳,地为阴。两者相互感应,生成了天地万物。」
听到这话,穆勒深感不解,好奇的询问道:「这么说,吴王阁下是认为天圆地方?」
「不然。」
庆忌摇摇头道:「我华夏的先人,有「天圆地方」之学说,却只是用以哲学,而非实践也。」
「古人把天地未分、混沌初起之状称为太极,太极生两仪,就划出了阴阳,分出了天地。」
「他们将由众多星体组成的茫茫宇宙称为「天」,将立足其间赖以生存的田土称为「地」,由于日月等天体都是在周而复始、永无休止地运动。」
「好似一个闭合的圆周无始无终。而大地却静悄悄地在那里承载着世人,恰如一个方形的物体静止稳定,于是「天圆地方」的概念便由此产生……」
天圆地方只是一个概念,而非真的证明天下,即是「方」的。
52666342
迷惘的小羊羔提醒您:看完记得收藏【机遇书屋】 www.jymeet.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.jymeet.com,随时随地都可以畅阅无阻...