王说,“这位新人怎不曾见过?”
阿塔瓦尔帕说,“这是安巴托亲王的幼女,前段时间带过来敬献于我。”说着,便对图图拉说,“爱妃,这是西班牙侯爵的哥哥,埃尔南多上尉先生,你来敬他一杯。”
图图拉朝着埃尔南多很温存地一笑,说,“先生莫笑,我满饮了。”说着,便一口气将一大杯酒喝完。
在两位妃子斟酒时,彼得亚对印加王说,“侯爵已经决定派上尉到库斯科等地去督办黄金集运和调查印加军队准备起兵一事。”
阿塔瓦尔帕一听这话,马上对埃尔南多诉起苦来,他说,“侯爵先生说我准备策划起兵攻击西班牙人,你说我能做这种拿自己的生命开玩笑的事吗?”
埃尔南多安慰着印加王,说,“大王勿忧,那些话不知是从谁那里传出来的。等我出去到各地转上一圈,会把真实情况向侯爵汇报。”
阿塔瓦尔帕连连点头,不胜感激地说,“有上尉关照,我就放心了。”说着,把一只有着花兽雕刻的非常精致的金盘拿出来送给埃尔南多,说,“我的事以后还得请上尉在侯爵那里多多美言。”
埃尔南多把金盘正来反去地看了好一会,喜不胜喜地说,“大王放心。只要有我在,侯爵他不会把大王怎么样。我是他哥,我的话他不能不听。”
印加王虽然知道这话有些言过其实,但还是感激不尽地连连抱拳致谢。
这时,两位漂亮的妃子已经把酒杯斟满,一旁一个,甜言蜜语地请上尉喝酒。埃尔南多一时高兴,便接过酒杯,一杯接一杯地畅饮起来。
那天下午,埃尔南多在印加大王那里喝了不少酒,一回到军营,就去了司令部办公室,见担任司令官的弟弟正在让罗尔伯特给位于沿海地区的圣米格尔的西班牙留守据点的西班牙军队的会计兼当地卫戍部队的负责人安东尼奥·纳瓦罗写信,要他打听和留意有没有西班牙援军过来。因为他派自己的好友和合伙人阿尔马格罗去巴拿马搬援军已有半年多时间了,却至今还未听到他们的音讯。
埃尔南多见皮萨罗写信要请援军来这里,就大惑不解地说,“干嘛要让他们过来,他们过来后会瓜分我们的金子。”
皮萨罗侯爵说,“我们就这一百六十来人,又要看守印加大王,又要看守那多的金子。如果没有援军,我们就只能死守在这卡哈马卡,啥事都干不成。可是,我们是来寻找金子,不能死呆在这一个地方。再说,如果有印加军队来袭击和进攻我们,我们这些人能够用吗?”
埃
本章未完,请点击下一页继续阅读!