们越说越投机,不知不觉白天快过去了。
尽管阿尔戈斯的一百只眼皮都快支撑不住了,他还是拼命同瞌睡作斗争,让一部分眼睛先睡,而让另一部分眼睛睁着,紧紧盯住小母牛,提防它乘机逃走。此时,赫尔墨斯开始吹奏起牧笛,阿耳戈斯虽说有一百只眼睛,但从来没有见过那种牧笛,感到好奇之际,也忍不住打听这枝牧笛的来历。
于是赫尔墨斯告诉他,从前,在阿耳卡狄亚的雪山上住着一个著名的山林女神,她名叫哈玛得律阿得斯,又名绪任克斯。那时,森林神和农神萨图恩都迷恋她的美貌,热烈追求她,但她总是巧妙地摆脱了他们的追逐,因为她害怕结婚。如同束着腰带的狩猎女神阿耳忒弥斯一样,她要始终保持独身,过处女生活,但最后当强大的山神潘在森林里漫游时,他看到了这个女神,便走近她,凭着自己显赫的地位急切地向她求爱。但她拒绝了他,夺路而逃,不一会就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河边。河水缓缓地流着,可是河面很宽,她无法蹚过去。姑娘很焦急,只得哀求她的守护女神阿耳忒弥斯同情她,在山神还没追来之前,帮她改变模样。这时,山神潘奔到她面前。他张开双臂,一把抱住站在河岸边的姑娘。但使他吃惊的是,他发现抱住的不是姑娘,而是一根芦苇。
山神忧郁地悲叹一声,声音经过芦苇管时变得又粗又响。这奇妙的声音总算使失望的神祇得到了安慰。“好吧,变形的情人啊,”他在痛苦中又突然高兴地喊叫起来,“即使如此,我们也要结合在一起!”说完,他把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆接起来,并以姑娘哈玛得律阿得斯的名字命名他的芦笛。从此以后,这种牧笛就叫做绪任克斯。
故事还没有讲完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次闭上。最后,他的一百只眼睛全部闭上,终于迷迷糊糊昏睡过去。赫尔墨斯于是停止吹奏牧笛,用他的神杖轻触阿耳戈斯的一百只神眼,使它们睡得更深沉,也让阿耳戈斯终于抑制不住地呼呼大睡。再三确认好阿尔戈斯陷入沉眠后,赫尔墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利剑,从脖子开始砍下他的头颅,伊娥获得了自由。”
“啊,小爷知道这个故事,后来伊娥不也没变回人形,还被赫拉放出的牛虻不断折磨,最后悲惨地死去,只留下一位遗腹子在埃及诞生,后来成为了那里开创法老王时代的荷鲁斯神。”伸展着自己有些酸痛的小蛮腰,莫德雷德忍不住直撇嘴,“所以说啊,你们男人没有一个好东西,拈花惹草不说,还不愿意负责到底,一旦遇到什么危险就直
本章未完,请点击下一页继续阅读!