家亲戚?”
也不知道是神乐千鹤还是神乐万龟回答道:“不是,他之前和其他人用日语说过话,我听他说话有口音,应该不是日本人才对。”
被人指出中国人的真实身份,神乐坂梓月仿佛被踩到尾巴一般,对神乐千鹤、神乐万龟用日语咆哮道:“你们两个支那母猪知道什么?别人都说我日语口音纯正,就像真正的日本人一样。”
也不知道是神乐千鹤还是神乐万龟冷漠地用粤语对靓坤说道:“从他骂人的时候用‘猪’这个词来看,是中国人无疑。”
靓坤笑着问道:“日本人骂人不用‘猪’的吗?”
也不知道是神乐千鹤还是神乐万龟摇了摇头,说道:“在日本公园里,看到顽皮的小男孩儿,说他象‘猪’,那孩子的妈妈多半会微笑点头。因为,日本有个成语叫做‘猪突猛进’,用中国的成语来套,其意思是‘猛虎下山’。把小孩子形容为‘猪’,会让他的妈妈产生勇猛、健康一类的联想,当然要笑了。而且,这其中还有一个谐音梗。‘猪’在日本的读音是いのしし,其中い的意思是‘井’,就是有人居住的地方,而しし是狮子的意思。合在一起,‘猪’就是‘乡下来的狮子’的意思!”
靓坤记得《烈火金刚》里面有个“猪头小队长”,若是史更新排长当面这样叫他,闹不好这家伙不会暴跳如雷,反而以为八路太君在称赞他勇猛善战呢。
“这一身肥膘的猪怎么会是勇猛的象征呢?”
“这是因为日语中的‘猪’和中文的‘猪’并不是同一种动物。在日语中,‘猪’就是野猪,而中国人认为的家猪则叫‘豚’。日本是海岛国家,地域狭隘,自古就没有老虎、豹子这类猛兽,日本人见过的最凶猛的动物,就是熊和野猪了,所以野猪自然就成了勇猛、刚强的象征。而日本的家猪则是十九世纪末从西方引进的,那时候正是日本对西方盲目崇拜的时代,加上引进的家猪与日本本地野猪形象和血统相距遥远,被日本人认为是两种不同的动物,就很自然了。日本人给这种大耳朵,懒惰肥胖的动物起了个名字叫作‘豚’。”
“这倒也不奇怪,我们中国人不也很少认为鹅和大雁是一种动物么?虽然鹅其实就是驯化的大雁。”
“日本人崇拜野猪,还设立了祭祀猪的神社。伊丹有一座‘猪名神社’,就是为猪修的神社,主送子安产,因为下小猪都是一窝一窝的;冈山县吉备津还有一座‘鼻塚神社’,专门供奉被屠宰掉的牛和猪等家畜的灵魂。”
听完了也不知道是神乐
本章未完,请点击下一页继续阅读!