的,嗯……”
他想了想才道:“跟霍伯特先生,哦,是霍伯特大公他们聊天的时候,我才意识到自己所学的通识课程内容,几乎没有学习形容词,所以说话听起来硬邦邦的。”
唐娜点了点头,顺着这个话题道:“接下来我们会给你们派来老师,伱们要学习我们的官方语言鲁恩语。”
在调查了南拜朗公国的语言构成后,最后霍伯特将鲁恩语作为南拜朗的官方语言。
南拜朗的语言体系十分杂乱,南大陆的当地人所说的是都坦语和高地语,这两个语种都跟北大陆语言的发音有明显的区别。
都坦语经过演化又形成了许多方言,东拜朗的都坦语西拜朗人听不懂,反之亦然。
米尔赫邦的都坦语哈加提草原那边的人也听不懂,很难以提炼可以通用的都坦语。
而且高地语跟都坦语又不是一个语种,这种语言主要是原先的高地王国,即现在星星高原上的人们在使用。
南拜朗公国的高地郡和科伦郡,用的就是高地语。
这个语种也有方言的问题。
所以最后,采用了更便于学习的鲁恩语作为这个国家的官方语言。
这是考虑到鲁恩的字母体系比较完善,目前也已经有了相对成熟的文法学习体系,拿来就能用。
而都坦语和高地语却没有统一的发音体系,如果用这两种语言的某一种作为官方语言,还得重新构建发音体系,甚至要重新统一字体。
淘汰这两种语言的另一个原因,还是这两种语言没有太深的文化底蕴。
如果有大量用它们书写的诗歌和思想类的巨著的话,还能考虑帮当地人改造一下,但只有一些用它们书写的史诗,寓言故事等等这些东西,完全都可以用鲁恩语替代。
唐娜继续道:“当我们基本上能完成沟通后,成人和孩子就会分开学习。
“我们会教你们的成人使用现代的工具,以及教你们耕种这里的农作物,唯一的要求是,因为涉及到时节的问题,怎么耕种你们要听从我们的建议。
“同时还会教你们打渔、捕猎,以及在工厂劳动,看到那边的大型建筑了么?嗯,那是为你们安排的工厂,你们生产出来的东西可以换到我们的货币,然后用我们的货币去购买你们需要的东西。
“哦,你们也可以尝试去拉纳瓜港寻找工作机会,从明天开始将会为你们发放证件,你们都将获得南拜朗公民的身份,但要遵守我们的法律。
“孩子
本章未完,请点击下一页继续阅读!