将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 1979我的文艺时代 -> 第一百一十六章 因为我是天才吧

第一百一十六章 因为我是天才吧

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “翻译作为技术活,除了“信达雅”即准确、通顺、有文采外,还是个知识活,需要熟悉文化、历史、政治、国情等,否则不光闹笑话,还会犯错误。

但翻译最终是个语言活,熟悉两种语言的表达、结构、搭配,用心琢磨,才能出佳作。”

姜玉楼在讲台上侃侃而谈,就像在上课的老师一样。

在台下,他的同学则像是他的学生一般,认真听讲。

说到这里,他不禁回忆起了后世一些翻译错误引起的笑话。

后世不少大学教授都因为翻译的问题,闹出了很大的笑话。

除了有名的门修斯外,还有常凯申。

燕大和水木,可以说是学术界的一时瑜亮了。

水木也贡献了不少笑话,比如常凯申。

后世水木大学历史系王副教授的著作:《中俄国界东段学术史研究》。

书中引用的资料里面,多次提到一位中国的领导“常凯申”。这是谁啊?

再一看原文,原来是蒋JS的英译名Chiang Kai-shek,再翻译回中文,就成了常凯申。

这在当时可是闹了不少笑话的。

现在的人名地名的翻译,都统一使用汉语拼音,可总有一些院校,像中山大学一样,使用其他拼音,彰显个性。比如燕京大学的英文用Peking University,经常被人读为“屁坑大学”。

北方的燕大水木笑话不断,南方的大学也没闲着。金陵大学出版社出版了法国思想家居伊·德波的《景观社会》,译文提到我国著名军事家“桑卒的《战争艺术》”,

其实就是孙子(Sun Tzu)的《孙子兵法》。这个桑卒刚好与门修斯配对。

魔都的复旦大学也不甘落后,该校社会科学高等研究院的发布一篇文章,提到:

“施米特引用了我国诗人昆仑的诗句,来展望这种世界革命或战斗下的真正的政治的斗争和和平:把革命和战斗的火种当礼物,一把送给欧罗巴,一把送给美利坚,一把留给中国自己,这样和平才会来主宰世界。”

段尾注明:“这是本人的翻译,未查到昆仑原诗”。

那么诗人昆仑到底是何方神圣?他的原诗又是什么呢?

明白人都看出来,这就是毛主席的《念奴娇·昆仑》:安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国。太平世界,环球同此凉热!

这些笑话为什么


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《1979我的文艺时代》的书友还喜欢看

大乾的名义
作者:兵部舆图职方司
简介: 某基层单位事业编牛马意外穿越大乾,发誓要一步一步爬到最高。
更新时间:2025-12-24 17:04:48
最新章节:第四十七章 倭寇来了
开局圣地道子,你让我走废材流?
作者:东大街一霸
简介: (天才修仙,杀伐果断,轻松向,系统,扮猪吃虎,虐菜圣手,炸鱼天尊,多女)\n穿越仙侠...
更新时间:2025-12-24 18:29:28
最新章节:第869章 可怕结局,菩提树枝
霜姿白
作者:姚澄宇和水明角儿
简介: 锦和六年,盛夏。举国同庆太后六十大寿时,琅玉皇宫却发生一起离奇可怖的杀人案。
更新时间:2025-12-24 18:45:34
最新章节:第117章 登台
开局征服女魔头,我悟性逆天了
作者:借我三两风
简介: 一觉醒来,顾尘风成为大离王朝相国府少爷。

开局惨遭女魔头采...
更新时间:2025-12-24 18:48:55
最新章节:第一卷帝都风云,蛰龙腾渊 第四百九十六章 谁在搞鬼?
[红楼]升官发财娶黛玉
作者:睡醒就饿
简介: 直到立功回京封赏,穆川才发现自己穿越到了红楼梦的世界。

当...
更新时间:2025-12-24 18:00:00
最新章节:147 番外一
死遁三年,疯批权臣他天天招魂
作者:一间竹屋简
简介: 死遁三年后,系统砸给我三千亿,逼我回去拯救那个疯批前夫。他说,萧淮瑾已经黑化成魔,搅...
更新时间:2025-12-24 17:25:00
最新章节:第48章 最隐忍的守护