紧张不知所措
【無茶苦茶になって 言うよ】
就算胡闹得乱成一团 都要说
【泣きたいくらいに笑えるくらい】
让我哭让我笑的你
【好きだよってさ】
最喜欢了
-
我们从木马上下来,但是木马也一样没有消失!
-
念&澜:【時を重ね想いを重ね】
时光反覆 回忆交织
【そうやってずっと近くにいて】
这样终于能守在你身旁
【当たり前だった君がいなくなって】
理所当然在这里的你 却突然不见了
【その重さを知ったんだ】
我才知道你有多重要
【あの日その手を離さず】
如果那天没有放开
【強くつかまえてたなら】
用力抓着你的手
【僕は結局一人で自己満足していただけ】
我还会这样 一个人自我满足吗
【「まるでこれじゃ嘘つきだ、】
这样简直就像个骗子
【君のためとか言っちゃって」】
还说全都是为了你
【そうつぶやいた言葉でさえ届かなくて】
连这些话语最终都无法传达给你
【走れ 君のもとへ】
走向你
【僕は何度だって転んでやる】
不管我摔倒多少次
【迷ってやる】
迷路也好
【待っていて 今すぐに行くから】
要等着我 因为我马上就来
【どんな困難がそこにあっても】
不管那里有多少困难
-
我伸出手,背后赫然亮出一个巨大的时钟!
-
音:【それは運命のはずだった】
这应该是缘分
【君と僕は永久にともに】
让我们永远相伴
【なのに君だけいないのならば】
如果你不在的话
【僕は時を駆けて会いに行くよ】
我就算穿越时光也要去见你
【「そして君が自らを犠牲にして】
当初你牺牲了自己
本章未完,请点击下一页继续阅读!