将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 我的明星老师 -> 第五百二十九章 【同传翻译员夜光】

第五百二十九章 【同传翻译员夜光】

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

界!

这种语言能力,就算放眼全球,也是无人可与之匹敌。

会议结束,夜光就和翻译团的众人告了个别,然后匆匆就离开了。

他还要去找柳爸爸会合,一会儿还有那什么秘密会晤,柳爸爸需要他给中方当翻译,这也是夜光来参加这次会议的主要目的,先前会场上只能算是客串。

这边夜光前脚刚出门,后脚,没过两分钟,就有几家国内的媒体记者赶到翻译处了。

他们是来找夜光的,记者们在会议时,也是带着同传耳机的,自然也听到了夜光全程的中文翻译。

本来会议没结束之前,他们就想上来的,但会议进行的时候,翻译处是禁止入内的,所以,会议一结束,几家记者就连忙赶了上来,想要采访采访夜光,

是的,他们知道楼上就是夜光,夜光精通数十种语言不是秘密,很多知道夜光会数十种外语的人在震惊之后,也猜到是夜光了,毕竟声音也那么相似。

不赶巧的是,夜光先记者们一步离开了,记者们有些失望,但也不能白来一趟,继而,改为采访翻译团的成员们了。

很多人以为同传翻译和普通翻译没什么区别,其实不然。

普通的翻译,工作方式是,讲话人讲完一段话之后留出时间给议员进行翻译。然后讲话人再讲,翻译再翻,如此往复。

而同传翻译更为困难,同传翻译,是在不打断讲话人的前提下,将一种语言翻译成为另外一种语言的翻译活动,就是说,在别人讲话的时候,同传翻译慢上那么几拍也在讲话,但讲出来的,确实另外一种语言,其中难度,可见一斑。

这么说吧,但是同传是翻译的最高境界。

同传翻译这个职业有些偏门,能胜任这种大型国际性会议的专业同传翻译人员培养起来很难。

中国地大物博,人才济济,但这种专业的同传翻译人员,经过这么多年的配音,仅仅才数百人,可谓是非常紧缺。

训练难度大,专业素质要求极高,以及行业偏门,很多民众知道翻译,但却不知道同传翻译,是这个行业人员稀缺的重要原因。

而这次记者们对同传翻译员们的着重采访,加上之后媒体对夜光在会议上惊人的同传翻译事迹曝光,让同传翻译这个职业,走进了大众眼里,吸引了很多年轻人投身于这个行业之中。

大浪淘沙。

在之后的几年里,中国的专业同传翻译人员,由原来的数百人,激增到了数千人,居世界之最


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《我的明星老师》的书友还喜欢看

诡异游戏:开局觉醒Bug级天赋
作者:夜雨弦
简介: 纪言某天成为天选之子,被强制送入一个被诡异主宰的游戏世界。

...
更新时间:2025-12-23 01:05:31
最新章节:第743章装备太差,一根檀香
我在网购平台薅的全是真货
作者:杯盏长生酒
简介: 大三实习生林默偶然发现自己的网购平台绝对保真,无论购买什么,都与商品介绍完全相符,一...
更新时间:2025-12-23 01:20:00
最新章节:第773章 戒断反应
病弱炮灰成了修仙界首富
作者:多赚钱早躺平
简介: 【爽文+打脸+无限花钱】作为修仙界一个病弱废物,却有用无数的灵石,你会怎么做?
更新时间:2025-12-23 01:01:00
最新章节:第167章 胡宛死了
雷武
作者:中下马笃
简介: 少年紫宸用一命认清兄弟,机缘遇雷元复生,得炼体法诀,踏上强者之路。

更新时间:2025-12-23 00:28:00
最新章节:第三千一百一十四章 幽府一箭
黑暗荣耀:从十九岁太爷开始振兴家族
作者:桑心
简介: 身为顶级势力青龙会龙头的夏凌遭叛徒所害,魂穿到七十年后一个十九岁少年身上,发现自己的...
更新时间:2025-12-23 01:05:37
最新章节:第31章 孙天雷也要来?
从延命灯开始的长生路
作者:公孙义从
简介: 南国有道人,豢鬼善驱灵,声名动四野,步履踏宇京。天都南国下,烟雨楼台中,有少年慕艾,...
更新时间:2025-12-23 01:17:00
最新章节:第二百八十六章 招魂引