将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 我在英伦当贵族 -> 第239章 ‘我太难了!’

第239章 ‘我太难了!’

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

了一群基础用户,真的是相当不容易了,这就像是在天朝开了一个英文文学网站一样,能有个两万人的注册用户已经是很成功了。

更何况相比于天朝的网文市场的崛起,出版业发达的欧美市场上,网络文学其实一直是“文化荒漠”。

在天朝网络文学崛起的时候,国外几乎没有成型的网络文学生态,往往是一些不入流的作家才会选择在网络渠道发表自己的作品。

而像武侠世界网站,无疑是在做着开huang的事业,作为这类新式工具的先行者,已经在一定程度上提振了去中心化的网文市场,下一步就是进一步挖掘了‘欧美网文’市场的巨大需求。

同时,也不得不正视其中的困难,在用户需求的背后,是国外的网文翻译市场的另一面是版权界限的模糊以及翻译人才的缺失。

版权方面,亚瑟从一开始就十分重视的解决了,但是网站成立到现在,即使从最初开始时就雇佣了全职的翻译人员和大量的兼职翻译,到目前为止,整个欧美市场可读的网文的总数也没有超过20部。

而就翻译人员来说,面临着专业人员的缺口以及翻译效率的难以把控两个主要问题,现在比较稳定的翻译者差不多也才接近百人。

所以说,现在最大的痛点无法规模化的满足更高的需求,满足这个需求需要更多专业充足的人员以及大笔的资金。

近30个翻译团队,每一个团队负责一个或两个作品,在保证每部作品的翻译速度和质量的前提下,团队内部译者与编辑的人数组合从一两个到七八个不等。。。

尤其是每个人都必须有天朝文化底子,这使翻译团队特别难找人,尤其是对翻译质量要求很高的情况下。所以,武侠世界网站一直就没有中断过招聘翻译人员,而且直接面向了全世界来招收兼职翻译,搞到现在,网站已经不是在挑书翻译了,而是挑译者然后选书。

没办法,要知道一旦锁定一本书就要翻译一两年,不是对天朝文化特别感兴趣、对网文热爱的人是根本坚持不下来的。

而重新拉开窗帘,恢复明亮的会议室中,进入到翻译人员的讨论环节后,亚瑟和赫尔郭听着这些翻译的吐槽,就只能相视苦笑了。

“。。。真的,我太难了!有些内容写得玄之又玄的,也是作者当时创作时就没想让读者看懂,可是到了我们译者这里,就完全傻眼了!”

“对,对,尤其是那些‘悬念’‘伏笔’什么的,简直就是能折磨死人,不看后面的内容并理解作者的


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《我在英伦当贵族》的书友还喜欢看

四合院:截胡秦京茹后,我躺平了
作者:半山三叔
简介: 穿越四合院,陈飞只想躺平过日子。谁知绑定

“躺平人生系统”...
更新时间:2026-03-04 21:11:15
最新章节:第160章 二叔出现问题了
天才小师姐她偏要当废物
作者:狗肠
简介: 【有cp,男主烬渊】白琳发现自己竟然是宗门团宠小师妹的对照组。

...
更新时间:2026-03-04 21:11:25
最新章节:云灵界番外24:我道侣不爱我了
屠狗之辈
作者:关中老人
简介: 仗义每多屠狗辈,无情多是读书人。这是一个叫赵山河的小人物从小镇走向世界的故事……
更新时间:2026-03-04 21:36:48
最新章节:第681章 思念最伤人
越雷池
作者:衔香
简介: 伏笔比较多,有排雷需求的建议先看第一章作话;越雷池:“我将违背我的天性、忤逆我的本能...
更新时间:2026-03-04 20:52:52
最新章节:68 还君明珠(七)
矜娇厌厌
作者:不吃胡萝卜的兔老大
简介: 她是秦江珩娇养的花,消失三年后再见,本该人生有路各分东西,可却被他强搂进怀里。
更新时间:2026-03-04 21:13:54
最新章节:第95章 摩天轮
玩家重生以后
作者:颂世歧
简介: 重生后,恶贯满盈的我决定从良。三天内,还掉父亲积累的赌债,拜入天下第一大宗门,找到前...
更新时间:2026-03-04 21:02:11
最新章节:第201章 锁蛟井(3k)