“was是过去的意思。”有群演学生回答。
周东雨很快便接上:“其实两者都是曾经的意思,但不同之处,如果用usedtobe的话,就有一种失去乐园的感叹。”
“...”然后监视器边上,也在围观的韩升就也感叹了:
他要是第一次听,会感觉啥啥啥?
你高中老师同意么?
哦不对,应该是初中学的这个吧,这失去乐园的感叹是怎么来的...
这真的是韩升拍的第一部文艺的片子,导演给的资料给得很足,老师们也一直帮他理解。但其实对于韩升来说,有时候还是满不同的。
就比如台词上的理解,其实就和这句翻译很像:
如果之前拍的,是直译的话。
这个就是意译。
他觉得这些角色,更多地,是添加了自己的情感在里面,来理解一些东西的,更个人化。
是的,比较个人。
《少年的你》,或者说很多其他文艺片,重点展现的东西里面,肯定有一个“人”字。就是那种电影可能拍的颠三倒四,有的逻辑都不清楚,故事都乱糟糟的,但是人一定是很能让人记住的。
显然,陈念就是那个让人记住的人。
“大家都记住了吗?那我们一起再来读一遍吧。”
“Thisusedtobeourplayground
Thiswasourplayground
Thisisourplayground...”
台词重复,她的眼神却渐渐放空,似乎看见了远方的...
“咔!很好,状态不错!过了!”导演宣布。
“额,导演,过了?”
韩升有些愣神:“不再保一条?”
“已经超出我的要求了,保一条也未必能有现在的状态,反倒会消耗演员的情感。”
以导演拍文艺片的视角来看,演员的感觉才是最重要的。
第一遍演的时候也是最珍贵的。
他给韩升做了个简单比较:“哪怕是拍戏,第一次经过某条街的时候,和第十次是不一样的。你下意识里的那种对这条街比如未知,陌生感,就少了很多,也就难以让人感觉到这些细节了。”
细节,是非常重要的加分项。
能让角色更成立。
“我们还是多机位拍的,这个素材,肯定是够的你放心。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!