将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 文豪1978 -> 第570章 村上春树

第570章 村上春树

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

《挪威的森林》出版,当年销量达到了150万册,一举打破日本文坛多年的沉寂,创造出了「村上春树现象」。

《挪威的森林》的火爆,也让他成为了日本文坛80年代的领军人物。

像这样的作家,跑来给《舌尖上的中国》当翻译,看实令人感到好奇。

「村上老师少年时就开始接触欧美文学,步入文坛以后除了创作,

还将一部分精力放在了翻译英美文学上。

您可能不知道,他以前可是一边经营着酒吧,一边写,一边翻译英文作品,菲茨杰拉德的一些作品都是由他翻译的—.」

北村美裕说起了村上春树会翻译《舌尖上的中国》的原因。

村上春树在未成名之前,就从事欧美文学作品的翻译工作,成名后仍没有放弃这项工作,因而村上春树的创作风格深受欧美文学的影响。

这也是后世他的作品会在欧美国家受到欢迎的原因之一。

在1983年之后,村上春树在日本文坛已经小有名气,便开始了多年的边创作、边旅行的海外旅居生涯。

美国、英国、意大利、希腊、土耳其·—

一直到91年,他成为了美国普林斯顿大学的客座研究员,才在美国定居下来。

村上春树有看杂志的习惯,各色杂志都不会放过,也因此让他发现了在《纽约客》上连载《舌尖上的中国》。

《舌尖上的中国》的文章风格独特,以饮食入手,谈地理、谈历史、谈风俗、谈人情,无所不包,海纳百川,对于许多知识分子都有着强烈的吸引力。

村上春树也不例外,他深刻的为那些文章中所包含的丰富元素而吸引和着迷。

尤其是他本人从小对日本国内的中华料理过敏,看」《舌尖上的中国》这一类文章,反而更促生了内心对中国饮食文化的兴趣。

所以他在听说了河出书房正在为《舌尖上的中国》寻找译者的时候,便主动毛遂自荐。

他一个名满日本的作家主动要来翻译,河出书房自然求之不得,这是多好的宣传话题啊!

「.-村上老师在欧美文学的翻译上造诣深厚,而且对您的作品甚为喜爱,是再合适不过的人选了。

这次来跟您见面,也是村上老师主动提出来的—」

北村美裕的情况介绍说到一半,车子已经到了半岛酒店楼下。

林朝阳将两人安顿好,让他们休息了半个小时,到傍晚又要在酒店餐厅请两人吃


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《文豪1978》的书友还喜欢看

掏空仇家空间流放,亲爹一家悔哭
作者:景惠
简介: 【夺金手指+流放逃荒+种田+美食+宅斗+权谋】

谢岁穗活了...
更新时间:2026-02-13 19:02:00
最新章节:第一卷 第314章 大总管,请你吃烤牛蛋
天赋异禀的少女之无相神宗
作者:月下方糖
简介: 纳兰歆替代公主长孙雅踏上和亲的马车,不料途中遇到埋伏被俘虏,被囚禁于无相神宗内。
更新时间:2026-02-13 20:18:00
最新章节:第579章、斜月山庄(二百九十四)
突然成为了末世里的反派!
作者:扑街新手
简介: 在末世降临的前夜,有个自称神明的小孩从天而降,肆意玩弄生命的他、好似完全不把人命当一...
更新时间:2026-02-13 19:33:00
最新章节:自闭① 白见篇 当她的反派
重生60年代,嫂子送来毛熊老婆
作者:大王请留步
简介: 李建业穿越了,一睁眼嫂子坐在自己的床头,还问他要老婆不要,介绍个金发碧眼的对象给他。...
更新时间:2026-02-13 20:27:32
最新章节:第806章 刘家兄妹卖鱼
女修重生,废柴黑莲花满级归来
作者:十五翎生
简介: 【双重生+全员火葬场+虐渣+圣器CP】

前世,林清辞是最废...
更新时间:2026-02-13 19:55:00
最新章节:146章 你的誓言能有什么用?
重生61,我带了一座军火库
作者:小白兔吃萝卜
简介: 牛宏在弥留之际,重生回到了1961年。这一年:历时三年的自然灾害即将结束,而另一段苦...
更新时间:2026-02-10 20:39:11
最新章节:第765章 我现在是不是有钱人?