那读者们看起来就更加方便了。
至于主动帮他们翻?不存在的……给点便利就是极限了好吧。
真翻译了,几百上千万字的,一本得多大的成本啊。
请人重新写一本都要不了那么多的钱,启点是要赚钱的,不是去做慈善。
何况虽然机器翻译出来的没人愿意看,但哪怕官方花钱翻译也容易被吐槽,反而网友自来水没人骂还会被夸,哪怕翻译的不咋样,可是大家还是会继续追捧,夸赞。
这是人的劣根性,李亢深谙其中的道理,毕竟他也是其中一员,所以官方翻译,永远不会有。
至于做对照,把精彩本章说直接全文显示,来个双语对比?
那是不可能的,那样做的话官方痕迹太重,吐槽也会因此变多,版权问题也是个大问题。
其中的度,要好好把握事情才能干得漂亮。
托儿出身的李亢对此很有发言权。
41194395
大魔王11提醒您:看完记得收藏【机遇书屋】 www.jymeet.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.jymeet.com,随时随地都可以畅阅无阻...