还不知道,跟咱们堂堂澳洲总督有一拼呀。”
伍德只是随口一说,却勾起我一直以来的疑惑,“伍德先生,卡尔一直喊总督叫叔叔,总督显然不是卡尔的父亲,那卡尔的亲生父亲是谁呢,总督知道卡尔不是自己的孩子,为什么还会善待卡尔母子呢?”
伍德说:“他当然得善待卡尔母子,要不然,这个总督的位子能留给他!”说完伍德满脸不屑。
“你是说总督是靠卡尔母子上位的?”
伍德悠悠地说:“哎,谁不知道现在住在白金汉宫的那位是个风流国王,位高权重,身边自然不缺女人,但偏偏有位王妃看不惯爱德华的滥情,选择离开,只是走时已经怀孕。按理说,哪个男人也不会接受一个有孕在身的女子,可令人大跌眼镜的是偏偏就有人接手,一个没落的贵族子弟娶了王妃。国王大为后悔,常常跑来找王妃幽会,这位王妃却洁身自好,向国王给丈夫要了一纸调令,带着孩子,陪着丈夫便来到了澳洲走马上任了。”
我听完之后,吃了一惊,原来卡尔居然是一名王子。想到这里不禁好笑,我们一个普普通通的菜园子里住着一位公主也就罢了,没想到还住着一位王子,真不知道是好事,还是坏事。
我和伍德一边走一边聊,继续寻找着卢娜和尼莫的踪迹。
有了上次的教训,伍德也终于明白了澳洲荒原的神奇与可怕,再看到动物,也不再那么冲动,这很好,总比深入荒原被拿走小命要好许多。
整整寻了一天,我也无法判断卢娜和尼莫到底去了哪里,因为我虽然发现了土狼的粪便,也是对其进行追踪,却始终没有看到一只土狼的影子。
倒是在一些粪便的周围看到模糊的几个脚印,就是这几个脚印坚定了我们的信心,我们选择的方向没有错。
日薄西山,天边的云霞像着了火似的疯狂燃烧,大地被晕的一片焦黄。橘红色的霞光镶嵌在深沉黑蓝的天幕间金光灿灿,格外耀眼。尤其是一片红云在盈绕着落日,忽上忽下,此起彼伏。
荒原上几株树孤单的伫立着,一群袋鼠在抓紧一天最后的时间啃食着青草,在落日沉到山后的一刹那,袋鼠首领一声呼喝,袋鼠群便呼啦一下,散了个干干净净。
从此荒原上再无一点声息,夜幕很快便会笼罩整个荒原。
好在,我知道附近有一处山洞,那里适合我们露营。
我带着伍德来到山洞,我把两只骆驼拴在洞口的树上。
伍德负责生火,我把半路上射杀的两只
本章未完,请点击下一页继续阅读!