将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 英伦文豪 -> 第100章 可我并不这么认为

第100章 可我并不这么认为

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

一首诗歌,是他献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇,

诗歌语言简明,但情感丰富真切,揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。

这首情诗刚创作出来才七年,却被无数浪漫的求爱者引用。

陆时问:“各位,你们虽然听不懂汉语,但应该能够感受到我刚才吟诵中的‘雅’。从韵律的角度讲,汉语的翻译是否比原文更加让人记忆深刻呢?”

陆时刚才吟诵的,是冰心先生的译本,

作为职业翻译,他认为还是英语原文最美,

但韵律上,汉语更有优势。

尤其是冰心的这个译本,陆时认为做到了不夸张、不唯美,在阅读时能想象出一双追忆的眼睛,苍老而明亮。

(主角观点,与作者没有关系。)

陆时是这么想的,

可是,英国人一定不会也这么想。

卡文迪许皱眉,

“陆教授刚才说什么?‘从韵律的角度讲,汉语的翻译是否比原文更加让人记忆深刻?’,他是当真的吗?”

他刻意压低了声音,目的是不让自己的话影响到学生们。

剑桥的语言学大师不知凡几,立即有人说:“校监先生没有听错,陆教授确实是这么说的。而且,我也觉得……咳咳……”

他也觉得汉语在韵律上自成一派,

但周围都是英国人,可不敢随便发表观点。

詹姆斯轻笑,

“信、达、雅,陆教授说翻译要做到这三点,可是,我们都不懂汉语,不知道他有没有为了翻译,刻意忽略了诗歌的准确性。原文如不雅,译文何雅之有?”

另外几名教授跟着点头。

但他们都非常绅士地没有公开提出质疑。

夏目漱石说道:“各位先生,陆教授的翻译应当是准确的。”

可惜,人微言轻,

没有人把夏目漱石的话当回事。

与此同时,下面的学生也对陆时发难,

有人直接说:“陆教授这话说得有些离谱了吧?叶芝先生可是我们大英帝国的诗人、剧作家,《当你老了》亦是用英文写作的诗歌,在韵律上怎么会比不过译作?”

陆时听得有些想笑。

准确地讲,叶芝是爱尔兰人,

在英格兰人眼中,爱尔兰和苏格兰一向是乡下的代名词。

现在倒好,叶芝竟然是“大英帝国的文人


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《英伦文豪》的书友还喜欢看

巫师:我有修仙长生系统
作者:陆鹿一
简介: 【修仙长生系统欢迎宿主使用】【当前坐标:凌云阁】墨菲扫视了一圈这个以圆木栅栏围起来的...
更新时间:2026-03-04 20:51:04
最新章节:第44章 传奇种子
小说世界的路人重生了
作者:Loeva
简介: 在这个小说世界里薛绿只是不起眼的路人每日旁观着主角们的爱恨情仇有一天,世界崩溃重来路...
更新时间:2026-03-04 21:00:00
最新章节:第三百一十一章 新发现
我单身后,富婆姐姐圈蠢蠢欲动
作者:月下冰河
简介: 周扬遭女友背叛后,果断分手。没想到的是,他单身后,人生竟突然开挂。

更新时间:2026-03-04 20:31:16
最新章节:第一卷 第566章 激烈的比赛(下)
谁进了异世不蹦跶
作者:千镜八荒
简介: 命运,不是一成不变的!作为一个普通人的三万,她从未想过,有一天她会因为和一只乌龟对话...
更新时间:2026-03-04 20:18:00
最新章节:第766章 眼缘
穿书七零,错嫁反派被娇宠
作者:竹苑青青
简介: 【先婚后爱+反派大佬+创业养萌娃+追妻火葬场】许清柠穿成了年代文里未婚先孕的炮灰女配...
更新时间:2026-03-04 20:44:03
最新章节:第254章 到底谁是女主?
企图逃离黑泥文反派
作者:妖妃兮
简介: 邬平安穿书到这个低等妖魔肆意的乱世,初次见到书中被誉为黑泥反派的姬玉嵬时,他才十八,...
更新时间:2026-03-04 21:00:00
最新章节:69 第 69 章