将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 英伦文豪 -> 第100章 可我并不这么认为

第100章 可我并不这么认为

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

一首诗歌,是他献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇,

诗歌语言简明,但情感丰富真切,揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。

这首情诗刚创作出来才七年,却被无数浪漫的求爱者引用。

陆时问:“各位,你们虽然听不懂汉语,但应该能够感受到我刚才吟诵中的‘雅’。从韵律的角度讲,汉语的翻译是否比原文更加让人记忆深刻呢?”

陆时刚才吟诵的,是冰心先生的译本,

作为职业翻译,他认为还是英语原文最美,

但韵律上,汉语更有优势。

尤其是冰心的这个译本,陆时认为做到了不夸张、不唯美,在阅读时能想象出一双追忆的眼睛,苍老而明亮。

(主角观点,与作者没有关系。)

陆时是这么想的,

可是,英国人一定不会也这么想。

卡文迪许皱眉,

“陆教授刚才说什么?‘从韵律的角度讲,汉语的翻译是否比原文更加让人记忆深刻?’,他是当真的吗?”

他刻意压低了声音,目的是不让自己的话影响到学生们。

剑桥的语言学大师不知凡几,立即有人说:“校监先生没有听错,陆教授确实是这么说的。而且,我也觉得……咳咳……”

他也觉得汉语在韵律上自成一派,

但周围都是英国人,可不敢随便发表观点。

詹姆斯轻笑,

“信、达、雅,陆教授说翻译要做到这三点,可是,我们都不懂汉语,不知道他有没有为了翻译,刻意忽略了诗歌的准确性。原文如不雅,译文何雅之有?”

另外几名教授跟着点头。

但他们都非常绅士地没有公开提出质疑。

夏目漱石说道:“各位先生,陆教授的翻译应当是准确的。”

可惜,人微言轻,

没有人把夏目漱石的话当回事。

与此同时,下面的学生也对陆时发难,

有人直接说:“陆教授这话说得有些离谱了吧?叶芝先生可是我们大英帝国的诗人、剧作家,《当你老了》亦是用英文写作的诗歌,在韵律上怎么会比不过译作?”

陆时听得有些想笑。

准确地讲,叶芝是爱尔兰人,

在英格兰人眼中,爱尔兰和苏格兰一向是乡下的代名词。

现在倒好,叶芝竟然是“大英帝国的文人


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《英伦文豪》的书友还喜欢看

重生八三,渔猎东北
作者:小沫不乖
简介: 1983年冬,林场小镇的冰河下,十八岁的宋梨花被命运推向深渊,却意外重生回到十八岁。...
更新时间:2026-02-08 06:16:00
最新章节:第七十一章 静悄悄的河口
开局复制万物,上交系统造神国
作者:香甜的苦瓜
简介: 【上交系统+大国崛起+星际+发展】\n秦浩意外触电激活万物复制系统。
更新时间:2026-02-08 06:27:23
最新章节:第542章 全员成神!
重生后,我被迫成了黑道大小姐!
作者:我有一把大刀
简介: 【校园重生+大女主+假黑道大小姐+暂无CP+黑衣小弟无数+外黑内白+女强爽文】\n前...
更新时间:2026-02-08 06:01:14
最新章节:711、传奇的女儿!(二合一)
懒娇娘随军,糙汉军官夜夜想生崽
作者:顾惊秋
简介: 【年代+先婚后爱+体型差+年龄差+双洁+团宠+家长里短】\n清醒懒馋娇美人vs古板糙...
更新时间:2026-02-08 06:08:30
最新章节:第218章 没点自知之明
公主?狗都不娶!
作者:香果无语
简介: 【穿越+架空历史+无系统+装逼打脸】\n我叫苏言,穿越成大乾国公的纨绔儿子。
更新时间:2026-02-08 06:01:10
最新章节:第500章 又晕了
人在高武,开局送老婆
作者:精神病院卖大力
简介: 【多子多福】+【多女主】+【升级流】+【无敌流】+【扮猪吃虎】+【高武】\n人在高武...
更新时间:2026-02-08 06:06:10
最新章节:第681章 为了帝国!