着葡萄酒,眼里映着壁炉温暖的火光,聆听着优美而祥和演出,不禁觉得心神荡漾。
? she showed me her room,
(她带我去看她的房间)
?isn‘t it good?
(这很好,不是吗?)
?norwegian wood.
(像挪威的森林一般冷清)
远野幸子英语不是很好,只能用手机去看歌词的意思。
从这里接上,歌词的意境变得有些伤感。
【她叫我留下,让我随便坐坐】
【我环视房间一周,发现这连一张椅子都没有】
【只好坐在一块小地毯上】
【等待着时机的来临】
【我们聊到深夜两点钟,然后她说,是时候睡觉了吧?】
听着妈妈的歌声,栖川唯弹着手风琴,思绪有些不宁。
歌曲很快来到后半段,栖川栗的嗓音发生了变化。
脱离不了曲子本身伤感的意境,变得既优雅又悲哀起来。
?and when i awoke
(当我醒来的时候)
?i was alone,
(我只是孤身一人)
?this bird has flown,
(小鸟都飞走了)
?so i lit a fire,
(所以我点上一支烟)
?isn‘t it good?
(这不是很好吗?)
?norwegian wood.
(这如挪威森林一般冷清的房子)
多崎司弹着吉他,眼神一直停留在栖川栗身上。
她的语气是带着对过去时光怜爱的语气,并不是温柔,好像还隐藏着什么。说起来像是寂寥的感觉。不可能再次得到,已经理解再也无法挽回的,那种极其遥远的感觉。
为什么她的声音里会含有这么绝望的距离感呢……多崎司觉得自己可以理解,但又无法理解透彻,这个捉摸不透人还是一如既往的在她的理解范围之外。
估计……
永远都无法理解真正的她吧。
一曲唱罢。
“好精彩!”远野幸子率先鼓起掌来。
“从现在开始,是
本章未完,请点击下一页继续阅读!