将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 我真不是个文青啊 -> 302 邂逅

302 邂逅

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

嘴。

为期一个月的暑期交流活动正式开始,访问团先后参观了自由女神像、时代广场、大都会艺术博物馆,还在百老汇看了一场音乐剧,由法国著名作家雨果同名改编的音乐剧《悲惨世界》。

威廉他们这些哥校的人有时间就陪着,特别是威廉几乎每次都参加活动,很快和杨丽打的火热。

爱丽丝也经常参加,和夏红军走的也近,不过一开口就是各种学术问题。

从拉美文学聊到西欧文学,从文艺复兴时期的薄伽丘的《十日谈》到莎士比亚的《哈姆雷特》,聊到西方现代文学的象征主义和后现代主义。还很认真的和夏红军讨论过唐诗宋词!

这女人涉猎真广泛啊……

每次看到爱丽丝穿着一件很性感的连衣裙,却一脸认真的讨论着艰涩的学术问题的样子,夏红军心里直叹气。

人家都说美国姑娘热情奔放,这个爱丽丝怎么如此不解风情呢?

不过也好。咋来美国是学习交流的,不是泡妞的。

今天是一堂公开交流课,是由夏红军给哥大的师生讲解中国文学。

夏红军选择讲解《诗经》。

在美国学习交流的学生每人都有演讲和学习的题目,作为学习汉语言文学的夏红军自然会选择中国古诗词。

唐诗宋词讲的人多了,夏红军准备讲《诗经》。

为此在燕大为期一个月的培训之间,泡在燕大图书馆查了许多关于《诗经》方面的资料,还要辛辛苦苦翻译成英语。

交流材料好翻译最难的是将《诗经》中那些脍炙人口的诗句翻译成英语。

在翻译界,国内有一个大牛叫许渊冲的燕大教授,在千禧年后曾经荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

他的翻译主要集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,

在国内外出版中、英、法文博阿凯《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。

夏红军在来到这时代之前曾经看过他翻译的英译本《诗经》,顿时惊为天人。

译诗形似难,神似更难,神形皆似尤其难;而神形皆似是译诗的最高追求目标。许渊冲先生所译的《诗经》在神形皆似方面达到了很高的境界,是全译《诗经》中的佼佼者。

可惜现在许渊冲教授正忙着向法国


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《我真不是个文青啊》的书友还喜欢看

破产景区登基指南[种田]
作者:春见柑
简介: 向榆接手一个破败的温泉馆,和温泉馆背后的大冰山。

这里的水...
更新时间:2026-02-21 02:34:50
最新章节:181 第 181 章
我师妹怎么看谁都像邪修?
作者:我不会骑自行车
简介: 根骨奇差,仙路断绝,伪灵根苏灵儿欲登仙途,接下九死一生的任务:卧底上古魔宗——归曦宗...
更新时间:2026-02-21 02:13:00
最新章节:第526章:李淳峰归来!
坦坦荡荡真君子
作者:蚊子大怪物
简介: 林晓很无奈。穿越到一个想要获得超凡力量,就必须付出代价的世界。

...
更新时间:2026-02-21 02:33:00
最新章节:第777章 新时代的帷幕已经拉开
龙族:从新三国归来的路明非
作者:京墨筠
简介: 路明非:这源稚兄弟真可谓是,一对笑面虎两头乌角鲨。芬格尔:学生,就是上的学越多,学习...
更新时间:2026-02-21 02:13:00
最新章节:第二百二十一章 但是我拒绝!
直播算命:我靠玄学成圈内顶流
作者:小栗子有大梦想
简介: (无cp+直播+算命+暴富+娱乐圈)\n修仙界天机门掌门向晚飞升之时经雷劫被劈到现代...
更新时间:2026-02-21 01:08:13
最新章节:第1834章 九卦,家暴的爸惨了!
穿到八零做首富,反派大佬被撩红温了
作者:情丝入你心
简介: 穿书成狗血文里的炮灰女配,周胜男被“未婚夫”卷走母亲的救命钱,她脚踹男女主,把钱要回...
更新时间:2026-02-21 00:12:12
最新章节:第一卷 第235章 这世界弱肉强食,你没我们强,就该顺应规则