战不被回答?不!我想问,还有什么比一个良好而恰当的示范更能消除这种观念呢?没有!因为行动比语言更响亮!作为被激怒的一方,我主动选择了一种格式,我希望能得到你的批准!我们三人上场,由兰尼斯队长选出三个对手。”当然是那个臭。
“作为我的捍卫者,作为我的副手,我谦卑地请求彬格尔爵士的帮助,这位当之无愧的英雄!”
“你会得到它的!”冒险家用一种响亮的声音回答,与洛思狂暴的重音相匹配。人群对戏剧表演大声欢呼表示赞同。这仅仅是个开始。
“谢谢你,先生,至于我的第二个勇士,我请在场的唯一一个和我有血缘关系的人。我的侄女,阿丽亚娜!”
一位得体的女士提高嗓门是不礼貌的,所以我只是行个屈膝礼。对这一消息的欢迎是兴奋和反对各占一半,还是仅仅是惊讶?
“至于规则,我们将轮流射击我们面前的目标。每个人有一次机会。射击头部得十分,身体得七分,四肢得四分。三次射门后得分最多的队获胜!现在,让我们开始吧,愿命运眷顾勇敢的人!”
莉迪亚·蒂勒森(Lydia Tille
so
)拿着两把刻有图案的火枪走上前来,全场掌声齐鸣。我挑了一个,一个满脸讥笑的黑发警官挑了另一个。
我们不是很有信心吗?
人群仍在欢呼,部分原因是洛思的口才有限,但我怀疑更多的原因是酒精。我真讨厌洛思无聊。
一个长相结实、鬓角灰白的士兵走在前面。他熟练自如地给火枪上膛,耐心地排好子弹,向目标射击。武器的轰鸣声伴随着女性沮丧的叫声。是的。火器很响……
蒂勒森女士上前证实,这确实是一记正中胸部的重击。
集会上爆发出礼貌的祝贺声,我看到塞西莉在为这个场合带来的一块黑板上写了一个大大的七。这个人是一个谨慎的士兵,距离这么远,不太容易保证爆头。对人类来说,就是这样。考虑到他所掌握的有限信息,我认为他的决定是明智的。
宾格勒走上前去,但洛思不同意。他跳起来吼道:
“作为老大,我要求先开枪!”
滑稽的德弗格向我眨了眨眼睛,跌跌撞撞地从我手中夺过步枪。他装填武器,甚至让一个脸红的美女给他带来了纸弹。
洛思调整了视线,花时间给了我一个灿烂的微笑,然后扣动了扳机。我翻了个白眼,目标的头弹回来了。
空地上
本章未完,请点击下一页继续阅读!