12月随后的日子里。
时光传媒虽然没要走(变形金刚3)在东亚东南亚总票房分账超40%的款子。
还是以抽总票房15%的发行商模式,正常运作它的上映宣发。
这部电影和(心花怒放)都是定档12月23号。
走势是要吃下圣诞元旦档期。
而要知道2012年1月1号的元旦,是农历腊八节。
距离除夕也只剩下20天。
这就是贺岁档开端了。
周星池版(西游·降魔篇)是定档1月6号的腊月十三。
几部大片宣发加上跑路演频率逐渐拉高。
老李本人还是在无人驾驶实验之外。
快速高效的搞定即时翻译软件。
这个软件不止很顺遂的嵌入了时光微信。
包括顺势打入时光微博墙内外平台。
微博一个个页面自动出现是否翻译,翻译哪种语言的选择按键。
这看起来有点平平无奇。
就相当于微信和微博多了一个小程序新功能。
普通用户每天有免费的翻译十几页或几十段文字的权限。
花10元VIP月卡,100元包年VIP,就可以免费无限量一直翻译。
老李还像是曾经的时光视频包月包年会员一样,抽奖免费送一批。
短短时间,就直接在全网杀疯了。
即时翻译软件并不是时光首创。
谷歌和网易的有道词典推出的也很早。
但在开挂直追钢铁侠里贾维斯级别的总AI智能控制下,包容全球网络无数用户,即时翻译。
这对现在的谷歌翻译、网易有道也是技术领域的降维打击。
精准度和准确率差,就像是小学生数学和北大高数班精英之别。
等于时光进军这个领域,其他同行或准备下场的同行。
全都被一拳淦的摆烂等死了。
一部部大片上映,在全球席卷票房贺新年时。
派拉蒙的雷石东、软银背后的斯特恩。
再到其他老头老太,一个个也有了自己的时光微博认证官微。
开始对外发声,推广时光微信,微信的即时翻译软件等等。
哪怕现阶段米国也早就有了WhatsApp。
再到抄袭微博起家的推特也在群雄争霸中杀出头了。
可
本章未完,请点击下一页继续阅读!