毁这种坦克,它就是我们需要的。”
博登满意的点了点头。
即便他不懂军事也知道:只要敌人坦克被摧毁,剩下的就是堑壕战的问题,这方面加拿大军队可不怕美国人。
最终,博登与夏尔很愉快的完成了这笔交易,以6000加元的单价购买了50门。
而且这还是第一批,休斯打算试用满意后至少再追加100门。
博登不知道的是,休斯走出总理办公室时松一口气:总算不辱使命,完成了夏尔的任务。
……
夏尔布下休斯这条线已有段时间了。
这个任务是夏尔在奥斯公园亲自交给卢西亚的,原因是它看起来不太“正规”,它是“脏活”。
夏尔做了些铺垫。
“你知道我正在做的事,卢西亚。”夏尔语气深沉。
“是的。”卢西亚挽着夏尔的手臂望向夏尔的侧脸,眼里满是笑意,还有一点崇拜。
“我知道。”她说:“你在履行法兰西精神,真正的法兰西精神,这很好,我从未像现在这样的自豪过!”
夏尔的确是个完美的人,她想,他提倡对人类普遍的爱。
别人不过把“博爱”当作工具,包括那些经常把它挂在嘴边的议员,只有夏尔真正做到了。
之前卢西亚还有些担心,如果有一天比利时与法兰西成为敌人怎么办?
身为比利时人的她是否不得不与夏尔成为敌人?
现在,她认为这完全没有必要,夏尔会让所有人团结在一起,没有战争、没有痛苦、没有死亡。
这太棒了!
夏尔有些惭愧,卢西亚是毫无保留的相信自己的那个人,没有任何利益牵扯。
然而,她眼里的夏尔却是虚假的,这一切都是谎言。
夏尔沿着石子路默默的往前走,最终还是开口了:“有些事,不像我们想像的那么美好,甚至有些……你知道的,不符合常规。”
“我明白。”卢西亚回答。
“你明白?”夏尔不敢相信,他甚至什么也没说。
“是的,我明白。”卢西亚很肯定的点点头:“就像把英国商船的航线透露给德国人一样,结果就是德国人的潜艇被围猎。”
夏尔“唔”了一声。
之前的确有过这事,只不过卢西亚误会了。
夏尔之所以把英国商船情报透露给德国人是为了制造恐慌,从而把运输权控制在“
本章未完,请点击下一页继续阅读!