战国时期的江户类似的行为里,就能明显看出来。
这也是这部在日本本土反响没那么好的原因之一。
都1999年了,你对人家的首都还停留在几百年前的认知上,颇有种台岛土著评论员嘲讽新世纪隔壁民众吃不起茶叶蛋的幽默感。
台岛评论员这么说,一是为了博取流量,一是故意挑起两岸争端,这种行为看上去像是失了智,实际上有着它的底层逻辑。
但埃温特是来日本帮阿尔诺和前原诚司出气,来侵占日本文学市场,为诺奖官方争一口气的。
说白了,你是要靠作品“讨好”这批受众的。
可你竟然还想着一边骂人家,一边让人家给你掏钱,这也太傲慢了。
那些吃到二战红利的西方人都有类似倾向,这也是他们为什么集体鄙视否定东方文化的原因。
纯粹的民族论和血统论已经彻底腐化了他们的脑子,根本没法改变。
不过从《新文象》的销售情况看,还真有不少直不起腰的日本民众吃这一套.
对这些政治立场,意识形态什么的,北川秀并不太在意。
他重新将目光放回到那一张张的数据报表上。
这些东西,才是他最关心,最在意的。
第一张被传输过来的就是北川秀最担心,也是最不敢肯定的泰国地区的《北川》销量报表。
《北川》泰国分部还是去年年底刚在曼谷开设,第一批派遣去开荒的员工和执意要去山梨县的石田泰淳一样,都是“心有猛虎,细嗅蔷薇”的有志热血青年。
奈何泰国人不仅信佛,还真的过得很佛系,对文学类的东西并不感冒。
提起这个国家,大部分人想到的第一个元素必然是“人妖”,其次就是泰拳,再往后便是各类民俗和恐怖元素。
文学被挤在哪个角落旮旯都不知道。
这点从泰国文学在世界文坛基本毫无地位上也能看出来。
但此刻,那张字体鲜红的报表,呈现在北川秀眼前的数据,让他的固有观念彻底崩塌了。
1999年1月号《北川》在泰国各地区不实行分级售卖制度,因此所有泰国民众都能在书店、书报亭里买到它。
《北川》曼谷分部的数据统计部员工发来的这张销售报表白纸红字,醒目地显示着,这一期《北川》仅在泰国首都曼谷便卖出了近35万册!
这还只是首刷日的数据!
随着时间推移,数据部
本章未完,请点击下一页继续阅读!