死亡。
“站在我面前。”
花颤抖着走近。他费了很大的劲才服从。他的心脏几乎衰竭了。
阿尔特费尔从他坐的地方旁边拿起一根鞭子。他在头顶上戏剧性地旋转了一次,然后在空中啪的一声摔碎了。“你想感受它的吻吗,孩子?”他问。
花哽咽着说:“不,主人。”
阿尔萨尔又啪了一声,声音很大。
花抬起头来,看见他从细而淡的眉毛下恶狠狠地盯着我。他一饮而尽。他的脚趾在颤抖。
“你很幸运,你的皮肤很漂亮,不会被弄脏。”那人说,他的声音一如既往地平淡而生硬。他用鞭子轻推弗劳尔。“跳舞,不然我们就用它做个鼓。”
弗劳尔退后一步,清理了他的跳舞区。他敢肯定,那个盘子以前从来没有出现过。但为什么有人会在跳舞的时候把它掉在地上?他突然意识到这一点,他的心怦怦直跳。他们是故意这样做的。群众希望他把事情搞砸。当他站在起跑线上时,他的膝盖因为害怕而颤抖得很厉害,他觉得自己可能会倒下。
他冒险看了爸爸一眼,以获得所需的力量。他发现爸爸生气地瞪着他,气得要尖叫起来。弗劳尔从来没有见过他这么疯狂而不释放他的邪恶,杀死什么东西。从来没有。汗水在爸爸的额头上聚集,大滴大滴地聚集在一起,就像从他身上挤出来的一样,比男人脑袋还大的胸部肌肉不由自主地抽搐和弯曲。有那么一会儿,他担心爸爸在生他的气。
然而,当爸爸看到花偷瞄他时,他放松了。爸爸忍着怒气,坐直了身子,很有尊严。他耐心地把双手交叉放在膝上。我们很强大。我们比他们强。明白了吗?他似乎在说。
花看向别处。如果他向爸爸点头或眨眼,他们就会看出来。但他的膝盖不再颤抖了。他的心脏没有在胸腔里敲出一个洞。新花把老花推到一边,站起来跳舞。
当音乐响起时,弗劳尔已经准备好了。当他向大家展示舞蹈应该如何进行时,他的恐惧消失了。他的动作准确,与鼓声完全合拍。他发现阿尔特费尔在向鼓手点头,于是他们放慢了速度,但这并没有把他打倒。他们加快了速度,他也跟上了。有人把一个苹果滚到他的脚下,他把它踢开,让它看起来像是舞蹈的一部分。另一个坐在人群前面的石头人假装把杯子掉到跳舞区,但弗劳尔看到了,用脚跟把杯子推了回去。
舞蹈快结束的时候,当花不得不摇着屁股,疯狂地摇着尾巴的时候,国王大声地笑了起来。这种舞蹈显然是为没
本章未完,请点击下一页继续阅读!