之文。策:记事之册。(2)大行:大行令。本名行人,即典客之属官,后改称为大行令。(3)光禄大夫:官名。掌顾问应对,属郎中令(后改名光禄勋)。吊:吊丧。禭(suì):古时指赠死者的衣被。祠:这里指赠死者的食物。赗(fèng):送葬之车马等物。(4)大中大夫:即太中大夫,官名。掌议论。属郎中令(后改名光禄勋)。(5)挽(wǎn)丧:助葬者牵引丧车。(6)穿复土:挖墓穴和复土为坟。(7)毕事:完毕丧事。
匈奴入燕(1)。
(1)燕:指今北京、冀北、辽西等地。
改磔曰弃市(1),勿复磔。
(1)磔(zhé):分裂肢体的酷刑。弃市:处死并陈尸于市。
三月,临江王荣坐侵太宗庙地,征诣中尉(1)。自杀。
(1)中尉:官名。掌京师治安,兼主北军。
夏四月,有星孛于西北。
立皇子越为广川王,寄为胶东王。
秋七月,更郡守为太守(1),郡尉为都尉(2)。
(1)郡守:郡之最高长官。(2)郡尉:郡之军事长官。
九月,封故楚、赵傅相内史前死事者四人子皆为列侯。
(1)四人子:指死于七国叛乱中的张尚、赵夷吾、建德、王悍等四人之子(张尚居、赵周、建横、王弃)
甲戍晦,日有蚀之。
三年冬十一月,罢诸侯御史大夫官(1)。
(1)罢:撤销。撤销诸侯王国的御史大夫,以抑损诸侯之权。
春正月,皇太后崩:这七字衍。
夏旱,禁酤酒(1)。秋九月,蝗。有星孛于西北。戊戍晦,日有蚀之。
(1)酤酒:卖酒。
立皇子乘为清河王。
四年春三月,起德阳宫(1)。
(1)德阳宫:景帝自建之庙,讳言庙而称宫。在今陕西咸阳市东北。
御史大夫绾秦禁马高五尺九寸以上(1),齿未平,不得出关(2)
(1)绾:卫绾。(2)齿未平句:禁止精壮之马出关,以免流入关东诸侯王国。
夏,蝗。
秋,赦徒作阳陵者死罪;(1)欲腐者(2),许之。
(1)徒:罪犯。(2)腐:宫刑。古时破坏生殖机能的酷刑。
十月戊午,日有蚀之。
五年夏,立皇子舜为常山王。六月,赦天下,
本章未完,请点击下一页继续阅读!