将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 重生,然后成为大科学家 -> 182来自纽约的电报

182来自纽约的电报

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

上中囯几千年来都讲究以儒治天下,所以孔子和孟子是当时中囯国内最有名气的古代思家。

那个时候来到中囯传教的欧洲传教士们,都是来自欧洲不同的国家,每个人嘴里所讲的母语也都不一样。

这些个来到中囯的传教士,彼此之间不论是面对面交谈,还是写信交流,或者是向远在罗马的教廷报告自己在这边的传教情况,肯定不能用自己本国的语言。

就像在二十世纪初,陈慕武刚来到欧洲那会儿,欧洲当地通用的贵族语言是法语一样,在传教士的那个年代,他们彼此之间沟通也有专属于自己的通用语言。

只不过这种语言不是法语,而是更为古老的拉丁语。

时至今日,拉丁语依然能算是梵蒂冈的通用语言,就算不会说意大利语,到了教廷说拉丁语依然能够畅通无阻。

孔夫子和孟子这两个中国名字,其对应的拉丁字母音译,应该分别是“Confuci”和“Menci”。

——因为明清时期,离威妥玛拼音出现还早得远,故而这里和威妥玛拼音的注音规则有着很大差异。

和英语不一样的是,拉丁语的名词是分词性的,有“阳性”、“中性”和“阴性”这三种。

因为孔子和孟子当然毫无疑问地是男性,所以他们的名字,才会在后面加上“-us”这个拉丁文中表示阳性的后缀。

之前提到的荷马史诗当中的主人公奥德修斯,Odysseus,其命名规则基本上和“门修斯”也差不多。

“-us”是表示阳性的后缀,而前面的“Odysse”,再加上一个字母“y”,就变成了荷马史诗当中第二部的名字,《奥德赛》。

只不过因为“-cius”和“-seus”的读音相仿,翻译成中文之后才全都被称作是“修斯”。

明末清初的这段时间,刚好对应着欧洲传教士在中囯活动的鼎盛时期。

与之相对应的是,明朝倒数第二位皇帝朱由校,其在欧洲文献里所使用的名字是“Thienkius”(天启+-us),最后一位皇帝朱由检则是“Zungchinius”(崇祯+-us)。

而清朝在入关后的第一位皇帝爱新觉罗·福临,则被翻译成为“Sungteius”(顺治+-us)。

这些个人名的翻译风格,全都和孔夫子还有孟子的风格类似。

至于为什么老子、庄子和墨子等先贤的英文名字,没有被翻译成为以“-us”结尾


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生,然后成为大科学家》的书友还喜欢看

大明:逆天属性,我杀敌捡取长生
作者:无谅888
简介: 重生到了大明!这一年,明太祖朱元璋磨刀霍霍,意欲北伐,彻定北元,将汉家中原完全掌控,...
更新时间:2026-02-09 23:55:00
最新章节:第456章 恐龙军的实力猛增!
九阴九阳
作者:仗剑修真
简介: 林辰九世轮回归来,觉醒混沌鼎,吞噬阴元即可提升修为!

小师...
更新时间:2026-02-10 00:27:06
最新章节:第一卷 第310章 万象灭天阵,龙帝的杀手锏!
纨绔世子爷:开局拒当接盘侠
作者:粥加三勺
简介: 穿越成异姓王世子,李玄只想实现前世梦想:钱多事少离家近,位高权重责任轻。
<...
更新时间:2026-02-10 00:02:12
最新章节:第一卷沧玄大陆 第91章 谁伏击谁?
皇城震惊!绝嗣太子与寡妇生娃了
作者:阿娜宝
简介: (好孕美艳乡下寡妇VS绝嗣禁欲太子)\n放牛村全村被屠。\n姜不喜此时浑身是血,奄奄...
更新时间:2026-02-09 23:59:41
最新章节:第258章 双胎
搬空家产嫁军少!资本大小姐好孕生双胎
作者:西芋芋
简介: 【双重生+换亲+军婚+先婚后爱+好孕体质+空间+对照组】

...
更新时间:2026-02-10 00:40:35
最新章节:第414章对任何一个男人来说,这都是挑衅
异界争霸之绝世召唤
作者:芜锁胃
简介: 我重生了,好消息是个王子,坏消息女王要让我去和亲。让王子和亲你怎么敢的?
<...
更新时间:2026-02-10 00:00:00
最新章节:第766章 大汉双壁