将本站设为首页
收藏机遇官网,记住:www.jymeet.com
账号:
密码:

机遇书屋:看啥都有、更新最快

机遇书屋:www.jymeet.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:机遇书屋 -> 我在日本当文豪 -> 第394章 它就这么摆在那里,一年,十年,百年,就是没人能模仿出来!

第394章 它就这么摆在那里,一年,十年,百年,就是没人能模仿出来!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  沙俄的文学翻译行业很衰败。

在国内几乎禁止海外文学作品进入的情况下,原本就数量稀少的翻译家们纷纷转行,有的加入出版社成了编辑,有的去了电视台当了编剧,也有的流落街头,得靠昔日好友们的救济过活。

缺少优秀海外作品填充空白的库后,沙俄文学也越发没落,只剩下几个单一题材在苦苦挣扎。

意识到这种环境可能会毁了无数顶级文学家好不容易沉淀出来的沙俄文学史后,一小部分从事过文学翻译行业的中产、上层阶级开始发声。

伊戈尔·尼古拉斯·罗季奥诺夫就是其中最具代表性的人物之一。

今年63岁的他是圣彼得堡国立大学文学系的教授,亦是精通日韩英俄法五国语言的文学翻译家。

即便官方始终在有意无意地阻止国内文学翻译家们进行海外书籍的翻译,但伊戈尔还是坚持每天下班后抽出大量时间进行外文阅读和翻译。

在这片几近干涸的土地上,伊戈尔就是为数不多的园丁。

前阵子他从旅日回来的学生那儿拿到了几本北川秀的,看过后一发不可收,瞬间成了北川秀的铁杆书迷。

从早期的“北川秀风”,到中期的《百年孤独》、《追忆似水年华》和《老人与海》,再到现如今连载的“残障却坚毅的我们”三部曲,以及争议极大,却反响热烈的《环界1:铃》。

伊戈尔难以想象这是一个年仅27岁的年轻作家在短短5年时间里写出来的作品!

风格迥异,内容丰富,立意深远,发人深省.

伊戈尔尝试用自己能想到的所有赞美之词来称赞北川秀的书,却头一次感觉到了“词穷”。

前几天听说北川秀为了写一部“回应”诺奖官方的而进入了沙俄境内,他还想着去一睹“偶像”真容。

奈何几次邀约都碰上北川秀外出采风,两人擦肩而过,令人遗憾。

没想到今天一大早,伊戈尔在《新世界》担任总编辑的老友阿列克谢就带着“偶像”的新书上门了!

“.事情大概就是这样。为了能让北川老师的新书更顺利地出现在民众的视线里,我们最好能把《童年》翻译成纯正的沙俄文,而不是这种披着英文皮的沙俄。”

阿列克谢表明了来意,恳切地希望老友能帮他一把,将这部注定会震惊整个沙俄文学界的《童年》翻译成俄语。

“版权的事已经谈妥了吗?”伊戈尔低头一边看书,一边问道。


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《我在日本当文豪》的书友还喜欢看

我以天机觅长生
作者:烟雨梦清
简介: 【盗天机:示我之生机。】【东行一日,炎火泉现,饮泉淬体,可解情毒之厄。
更新时间:2026-03-04 21:23:00
最新章节:第一百二十三章 修行之法
我的心动老板娘
作者:火烧风
简介: 和穷人谈钱,和富人谈感情,不信邪的我被践踏的遍体鳞伤...直到老板娘出现,我才发现我...
更新时间:2026-03-04 21:05:00
最新章节:第一千五百四十七章 意外
荒村物语
作者:谷子的微笑
简介: 夜半醒来,推门而出,荒村旷野,大雨如注!狂风呼啸中,忽然听见有人喊自己,四顾一看,夜...
更新时间:2026-03-04 21:00:00
最新章节:第一千五百三十章 迷失在虚幻中的女人
儒道至上?我在异界背唐诗!
作者:张亦安
简介: 汉语言专业大学生词宋穿越异界,来到了一个儒道之上的奇特世界,在这里,只有文人才能掌控...
更新时间:2026-03-04 21:13:28
最新章节:第 1876 章 帝子危
爹!求你别升了,咱家真是奸臣!
作者:杨雪凌
简介: 许清欢穿书了,穿成了大乾第一巨贪许有德的独女。\n看着满屋子的金银珠宝,她没有笑,因...
更新时间:2026-03-04 21:24:03
最新章节:第180章 念天地之悠悠,独怆然而涕下
穿书后我成了女帝
作者:决绝
简介: 晋砚秋穿到动荡不安,类似魏晋的古代,成为一个官家小姐。

她...
更新时间:2026-03-04 21:40:42
最新章节:137 弥河营